Translation of "stata un'incomprensione" in English

Translations:

was a misunderstanding

How to use "stata un'incomprensione" in sentences:

Il tuo arresto è stata un'incomprensione.
Your arrest was all a misunderstanding.
Ma credo che ci sia stata un'incomprensione.
Mom, I was... Mom! Mom, sorry.
Perche' semplicemente non dici loro che c'e' stata un'incomprensione?
Why don't you just tell him it was a simple misunderstanding?
credo ci sia stata un incomprensione
I think there's been some mistake.
Dan, sembra ci sia stata un'incomprensione.
dan, apparently there's been some sort of miscommunication.
Mi dispiace molto interromperla, ma c'e' stata... C'e' stata un'incomprensione. Vede...
I am so sorry to interrupt, but there's been a misunderstanding.
Nonostante ci sia stata un'incomprensione abbiamo subito chiarito e lui è stato molto cordiale e disponibile con me e i miei ospiti, per cui consiglio assolutamente lui come Host per chi volesse soggiornare nel suo appartamento.
Although there has been a misunderstanding and we immediately made it clear he was very friendly and helpful to me and my guests, so I absolutely recommend him as Host for those wishing to stay in his apartment.
Perdonatemi, ma penso ci sia stata un'incomprensione.
Forgive me, but I think there's been a misunderstanding.
C'e' stata un'incomprensione tra me e Lois.
Lois and I got our signals crossed.
Forse c'e' stata un'incomprensione, sai passo molto tempo da solo, parlo a me stesso ogni tanto.
Maybe we had a miscommunication. I spend a lot of time on my own, talk to myself a fair bit.
Che ha riavuto, e' stata un'incomprensione.
Well, she got her job back. That was a misunderstanding.
Vi è stata un'incomprensione al momento dell'acquisto.
There was a misunderstanding at the time of purchase.
5.267343044281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?